东极岛旅游综合开发项目
发布日期: 2018-05-04 09:23:40 浏览次数:

青浜沙浦利用石屋开发乡村度假项目


1.项目位置

西近庙子湖岛,略乘长形,南北走向,长2.45公里,宽0.8公里,陆域面积1.41平方公里,滩地面积2.37平方公里,海岸线长10.5公里,最高点黄胖老山海拔131.6米。


2.自然资源

沙浦湾有长达150米沙滩,有当地的物质文化遗产——称为“极地民居”的石屋,利用石屋、沙滩、礁石、港湾、海鲜等自然资源,深入挖掘传统的渔家文化,把青浜岛沙浦湾建设成为集吃、住、玩为一体的休闲度假基地。该岛草青花盛,春夏季一片葱绿,且四周海域海水靛青,当地人又称海边为浜,故名青浜岛。


3.交通条件

沈家门半升洞码头至东极庙子湖8:30发船,11:00返程,一天一个班次;庙子湖至青浜至东福山,每天7:30、11:00从庙子湖发船,8:30、12:00从东福山发船,中途停靠青浜。


4.项目定位

旅游开发。


http://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_png/icicftxiac6qlvT8Nwcy9IOpUbNahMBNAgWEdl0NdRyZKl5ZAzBsFBK0lk5DR4xRaqhiaPY2cxHrqMBAEf5NtAv1OQ/0


Qingbang Shapu Uses Stone House to Develop Rural Resort Project


1. Project location

Near Miaozihu Island in the west side,slightly long, north-south trend,2.45 km long,0.8 km wide, 1.41 square kilometers land area, beach area 2.37 square kilometers, 10.5 kilometers long coastline,the highest point Huangpanglao mountain is 131.6 meters above sea level .


2. Natural resources

Shapu Bay has 150 meters of sandy beaches and has a local material cultural heritage - a stone house called "Polar Residence". It utilizes natural resources such as stone houses, beaches, rocks, harbors, and seafood to dig deep into traditional fishermen's culture. Shapu Bay of Yeouido has become a leisure and holiday base integrating food, housing, and play. The island is full of blue and green flowers, green and spring in summer and spring, and the surrounding sea waters are green. The locals also call it the beach, hence the name Qingye Island.


3. Traffic conditions

From Shenjiamen Banshengdong Ferry to Dongjimiaozi hu at 8:30, returning at 11:00, one shift per day; Miaozi Lake to Qingye to Dongfu Mountain, 7:30 and 11:00 every day from Miaozihu The ship departs from Dongfu Mountain at 8:30 and 12:00 and stops at the barn.


4. Project positioning

Tourism Development.


潜水基地项目


潜水作为一项独特的新兴旅游项目,深受世界各地游客的欢迎。东极蔚蓝的天空、绵长的海滩、湛蓝的海水及海底沉船有着开发潜水项目的巨大潜力。


http://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_png/icicftxiac6qlvT8Nwcy9IOpUbNahMBNAgWzhfYFwOTOAGia2IeyrzLaibfRLURFNe1NT7n5t1D94X6wzRtQs97cAIg/0


http://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_png/icicftxiac6qlvT8Nwcy9IOpUbNahMBNAgWZnFYQ8DXy3MOQpwCTtkVaEusp1vEeH6Aaem5PKIMjuSjsRqbibBnq3w/0


Diving base project


Diving is a unique emerging tourism project that is popular with tourists from all over the world. The blue sky of the East Pole, the long beaches, the blue waters and the sunken ship have great potential for the development of diving programs.



国际海钓基地项目


1.项目位置

位于沈家门镇东北42.9公里处,东近庙子湖岛。呈长形,南北走向,长3.4公里,宽1.45公里,陆域面积2.44平方公里,均为丘陵。海岸线长11.6公里,均为基岸。最高点为北部平岗山,海拔207.1米。


2.自然资源

东极镇地处中街山列岛东部,是舟山渔场的中心,东至两兄弟岛屿接东海(12海里外为公海),南至黄大洋接洋鞍渔场,西至岱巨洋,北至嵊山渔场,促使了附近海域内海洋生物的资源丰富,这些都是营造海钓、度假、旅游基地的理想条件。


3.交通条件

沈家门半升洞码头至东极庙子湖8:30发船,11:00返程,一天一个班次;庙子湖至青浜至东福山,每天7:30、11:00从庙子湖发船,8:30、12:00从东福山发船,中途停靠青浜。庙子湖到黄兴岛一天两班。


4.项目定位

打造国际海钓基地。

http://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_png/icicftxiac6qlvT8Nwcy9IOpUbNahMBNAgWFeIpCR5Iu6zn8ySOqZQf1XX9uicOInFJgl2JbiazJ8AYt9jKmiakQT8Pg/0


http://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_png/icicftxiac6qlvT8Nwcy9IOpUbNahMBNAgWSz8vNUk4wjU3KoTic2wHFZUsGrUrzGCkjTuWJQaicHTGYOhlBvPdkzaw/0


International Sea Fishing Project


1. Project location

It is located 42.9 kilometers northeast of Shenjiamen Town, and is near Miaozihu Island in the east. It is a long, north-south, 3.4 km long, 1.45 km wide, 2.44 km2 land area, both hills. The coastline is 11.6 kilometers long and both are on the shore. The highest point is Pinggang Mountain in the north, with an altitude of 207.1 meters.


2. Natural resources

Dongji Town is located in the eastern part of Zhongjieshan Archipelago. It is the center of Zhoushan Fishing Ground. It connects East Seas with two brothers islands in the east (high seas are 12 nautical miles), south to Huang Dayang, Yangjuan Fisheries, west to Juyang Ocean, and north to Handan. The fishing grounds of the mountains have contributed to the abundant resources of marine life in the nearby sea areas. These are the ideal conditions for creating sea fishing, holiday and tourism bases.


3. Traffic conditions

From Shenjiamen Banshengdong Ferry to Dongjimiaozi Lake at 8:30, returning at 11:00, one shift per day; Miaozi Lake to Qingye to Dongfu Mountain, 7:30 and 11:00 every day from Miaozihu The ship departs from Dongfu Mountain at 8:30 and 12:00 and stops at the barn. Temple Lake to Huangxing Island twice a day.


4. Project positioning

Create an international fishing base.


东极青浜岛西风湾赶海乐园(游艇俱乐部)项目


1.项目位置

青浜岛位于舟山群岛最东端,距沈家门渔港48公里,全岛1.408平方公里的海岛。


2.自然资源

青浜岛西风湾有长达200米海滩一带白色的鹅卵石,大小均匀、光洁润滑。碧海绿岛、悬崖石壁、白石砾难、奇乡怪石别有洞天,纯真的阳光、海水、岛礁、海味、渔港、海风、且气候宜人,夏日最高气平均在28度左右,堪称绝佳的旅游、避暑、度假之胜地,也是适宜游泳、戏水等海上运动,是开发游艇俱乐部的绝佳圣地。近年来,东极实施旅游兴镇战略,岛际码头、水、电、交通等基础设施建设日趋完善,旅游服务配套设施逐步齐全。


3.交通条件

沈家门半升洞码头至东极庙子湖8:30发船,11:00返程,一天一个班次;庙子湖至青浜至东福山,每天7:30、11:00从庙子湖发船,8:30、12:00从东福山发船,中途停靠青浜。


4.项目定位

拟打造游艇俱乐部。


http://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/icicftxiac6qlsgDWqiaibSibNZiaq5yYUAp4rZlrwJ3SpzOS5B4hq7aIk3jib9w2pULlTCql7EcyJhQdSMva9zSxKb2lQ/0


Antarctica Highlands Island Westwind Bay Catch a Paradise (Yacht Club) Project


1. Project location

Qingbang Island is located at the easternmost point of the Zhoushan Islands, 48 kilometers away from the Shenjiamen Fishing Port and 1.408 square kilometers of islands throughout the island.


2. Natural resources

There are white pebbles along the 200-meter-long beach of the West Wind Bay on Qinglan Island. The size is uniform, smooth and lubricated. Bihai Green Island, Cliff Cliff, White Stone Gravel, Qixiang Rocks have caves, pure sunlight, seawater, islands and reefs, seafood, fishing harbors, sea breeze, and pleasant weather. The highest summer average temperature is around 28 degrees, which is excellent. The resorts for tourism, summer resorts and vacations are also suitable for sea sports such as swimming and swimming. It is an excellent place to develop yacht clubs. In recent years, the East Pole has implemented a tourism-prosperous township strategy, inter-island terminals, water, electricity, transportation and other infrastructure have been increasingly perfected, and tourism service facilities have been gradually completed.


3. Traffic conditions

From Shenjiamen Banshengdong Ferry to Dongjimiaozi Lake at 8:30, returning at 11:00, one shift per day; Miaozi Lake to Qingye to Dongfu Mountain, 7:30 and 11:00 every day from Miaozihu The ship departs from Dongfu Mountain at 8:30 and 12:00 and stops at the barn.


4. Project positioning

It is planned to build a yacht club.


青浜海上布达拉宫观光项目


1.项目位置

青浜岛位于舟山群岛最东端,全岛1.408平方公里的海岛。项目地块位于青浜南岙,距沈家门渔港48公里。


2.自然资源

岛上渔民生息繁衍,海派建筑沿势而造,连街串户,层层叠嶂,驾舟远望,呈现出如西藏布达拉宫似的海市蜃楼景象,气势极为壮观,这里的巷子四通八达,通向岛上的每一个角落,是游人到东极不可错过的一大景观。


3. 交通条件

沈家门半升洞码头至东极庙子湖8:30发船,11:00返程,一天一个班次;庙子湖至青浜至东福山,每天7:30、11:00从庙子湖发船,8:30、12:00从东福山发船,中途停靠青浜。


4.项目定位

拟打造旅游观光项目。


http://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_png/icicftxiac6qlvT8Nwcy9IOpUbNahMBNAgWKY81W3pp2KFnHwx7TVSUWZrX3wIzVc792wP5SqA7uISicgwChfibLBjQ/0


http://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/icicftxiac6qlsgDWqiaibSibNZiaq5yYUAp4rZlrwJ3SpzOS5B4hq7aIk3jib9w2pULlTCql7EcyJhQdSMva9zSxKb2lQ/0


Qingbang Sea Potala Palace Tourism Project


1. Project location

Qingbang Island is located at the easternmost point of the Zhoushan Islands, and is an island of 1.408 square kilometers. The project site is located in the south of Qingbang,48 km from the Shenjiamen fishing port.


2. Natural resources

The fishermen on the island live and multiply, and the Shanghai-based buildings are built along the trend. The streets are connected in series, stacked on top of one another, and the boat is far away. It is like a mirage like the Potala Palace in Tibet. The momentum is spectacular and the alleys lead in all directions. To every corner of the island is a great sight for visitors to the East Pole.


3. Traffic conditions

From Shenjiamen Banshengdong Ferry to Dongjimiaozi Lake at 8:30, returning at 11:00, one shift per day; Miaozi Lake to Qingye to Dongfu Mountain, 7:30 and 11:00 every day from Miaozihu The ship departs from Dongfu Mountain at 8:30 and 12:00 and stops at the barn.


4. Project positioning

It is planned to build tourism and sightseeing projects.



信息来源: 区招商局
关闭
打印
Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统