浙台经贸区
发布日期: 2018-05-04 09:40:06 浏览次数:

1.项目位置

位于舟山群岛新区东南部,朱家尖岛中西部。


2.区位优势

海、陆、空一体的综合交通体系;港、岛、景相融的海上花园城市;佛脉、人源相承的对台文化交流平台;口岸、直航兼备的对台贸易基础;以渔业为重点的多产业对接前景;两大国家战略共促的新发展空间。


3.交通条件

与宁波、杭州、上海分别通过舟山大陆连岛大桥、杭州湾跨海大桥陆路相连,距宁波机场和萧山机场仅有1—2小时的路程,与台湾基隆港的直线航海距离不到300海里。普陀朱家尖机场也已开通北京、上海、厦门、晋江、武汉等近10条航线。


4.建设规模

规划用地总面积约为1000亩。


5.项目定位

以两岸自由贸易区为核心区,以台资工业园、海洋科技园为南、北两大产业合作基地,拓展建设观音文化、海岛度假、创意产业、民俗节庆、教育培训等五类交流交往载体,突出构建“一区两园五载体”功能平台体系,建成集国际邮轮服务、对台直航、对台贸易、旅游服务、岛际交通等功能为一体的城市综合功能区块。拟落地产业:商贸、旅游、物流仓储、金融服务等项目。

http://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_png/icicftxiac6qlvT8Nwcy9IOpUbNahMBNAgWjvI48K8f63nGjAzArwfhlhjxmAYDxZUoyZzS27C7NsTEZVEGV8WlFQ/0



Zhejiang and Taiwan Economic 

and Trade Zone


1.Project location

Located in the southeastern part of the Zhoushan Islands New District, the central and western part of Zhujiajian Island.


2.Location Advantage

An integrated transportation system integrating sea, land and air; a maritime garden city where port, islands and scenery meet; a platform for cultural exchanges between Taiwan and China; a trade platform for both Taiwan and China; Focused on the prospect of multi-industry linkage; the strategic development of the two major countries is a new development space.


3.Traffic Conditions

It is connected with Ningbo, Hangzhou, and Shanghai via the Zhoushan Mainland-Lidao Bridge and the Hangzhou Bay Bridge. It is only 1-2 hours away from Ningbo Airport and Xiaoshan Airport, and it is less than 300 nautical miles from the straight sea of Taiwan's Jilong Harbor. Putuo Zhujiajian Airport has also opened nearly 10 routes including Beijing, Shanghai, Xiamen, Jinjiang and Wuhan.


4.Construction scale

The total planned land area is approximately 1,000 mu.


5.Project positioning

Taking the cross-strait free trade zone as the core zone, Taiwan-funded Industrial Park and Ocean Science and Technology Park as the two major industrial cooperation bases in the south and north, expanding and building five kinds of exchange communication carriers such as Guanyin culture, island vacation, creative industries, folk festivals, and education and training. , To highlight the establishment of a "one zone, two zones and five carriers" functional platform system, and to build an integrated urban functional block that integrates international cruise services, direct flights to Taiwan, trade with Taiwan, tourism services, and inter-island transportation. Proposed industries: trade, tourism, logistics, warehousing, financial services and other projects.


http://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_png/icicftxiac6qlvT8Nwcy9IOpUbNahMBNAgWSLNuhgkL0ZOZ2vK4FdY8RVYyJicGqDUfJkjI3xRpycuic2ribwvWlD16A/0

http://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_png/icicftxiac6qlvT8Nwcy9IOpUbNahMBNAgWQwd37IgC8sVq3x42gBv4Dt2rSRKXsHdXWPAgmiao8o1Y49uHHibKmj0Q/0

http://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_png/icicftxiac6qlvT8Nwcy9IOpUbNahMBNAgWDibvTJK1352RpHuvI6jLz6oqHp41oNmHRjA7rRYUjDc3XIF9ia4g7noQ/0


http://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_png/icicftxiac6qlvT8Nwcy9IOpUbNahMBNAgWxiaHdgsh3cQEqswNxY1bfnRqZRCwY7vd787CXTec2AbP4Ss0WQudPOg/0



信息来源: 区招商局
关闭
打印
Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统